|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:綠帝為了順從丈夫的心意,漸漸地疏遠了維持,綠蒂的這一態度使維特完全失去了對生活的眷戀。是什么意思?![]() ![]() 綠帝為了順從丈夫的心意,漸漸地疏遠了維持,綠蒂的這一態度使維特完全失去了對生活的眷戀。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Grüne Kaiser, um ihrem Mann den Kopf zu gehorchen, und allm?hlich verfremdet, diese Haltung von Lu Ti Witte pflegen v?llig verloren die Liebe zum Leben.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Grüne Westen um den Verstand gehorchen ihrem Mann entfremdet, sich schrittweise von der Haltung der Grünen, dass der gesamte Verlust eines nahestehenden Menschen leben.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Der grüne Kaiser, zwecks Respekt des Ehemanns zu befolgen, wurde stufenweise der Wartung, grünes peduncle entfremdet, das diese Weise den Inhalt veranla?te, zum Lebenzubeh?r vollst?ndig zu verlieren.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Green gem?? ihres Mannes Geist, trieb allm?hlich zu bewahren, diese Haltung von der Lotte-Sieger über die Liebe des Lebens verloren.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區