|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Permits me first to thank our Chinese host for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.是什么意思?![]() ![]() Permits me first to thank our Chinese host for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our entire party, are deeply grateful.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
允許我首先要感謝我們的中國東道主的精心安排與好客。我和我的妻子,以及我們?nèi)h,對此深表感謝。
|
|
2013-05-23 12:23:18
許可證我第一個(gè)要感謝我們的中文主機(jī)為您特別安排和招待。 我的妻子和我,以及我們的整個(gè)黨,深表感謝。
|
|
2013-05-23 12:24:58
首先允許我感謝我們的中國主人您的非凡安排和好客。 我的妻子和I,并且我們的整個(gè)黨,是深深地感恩的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先允許我為你的特別的安排和殷勤感謝我們的中國主人。我的妻子和我,以及我們的整個(gè)聚會,是深深感謝的。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)