|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們所銷售的是野餐毯,雙面設計,一面市拉絨面料,一面是防水防潮面料,材料綠色環保,符合低碳生活的理念。是什么意思?![]() ![]() 我們所銷售的是野餐毯,雙面設計,一面市拉絨面料,一面是防水防潮面料,材料綠色環保,符合低碳生活的理念。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We sold a picnic blanket, double-sided design, one side brushed fabric, one side is waterproof moisture-proof fabric, materials, environmental protection, in line with the concept of low-carbon life.
|
|
2013-05-23 12:23:18
We sell is the picnic blanket, double-sided design, a lint-free cloth, pull the fabric, and the other is a waterproofing material, the material green, low-carbon living philosophy.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
We sell is a picnic blanket, double-sided design, brushed fabric, one side, one side is waterproof fabric, Green materials, comply with the concept of low-carbon life.
|
|
2013-05-23 12:28:18
What we sell is the picnic blanket, the two-sided designs, the city naps the lining at the same time, at the same time is the waterproof moisture-proof lining, the material green environmental protection, conforms to the low-carbon life idea.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區