|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因為明天我還要5:20起床,坐6:39的火車去bologna是什么意思?![]() ![]() 因為明天我還要5:20起床,坐6:39的火車去bologna
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Domani vorrei anche 5:20 di alzarsi, prendere il treno 6:39 per andare a bologna
|
|
2013-05-23 12:23:18
Perché domani vorrei anche arrivare fino a 5:20, sab 6:39 treno per bologna il
|
|
2013-05-23 12:24:58
Poiché inoltre desidererò 5:20 uscire domani della base, guiderà il treno di 6:39 per andare a Bologna
|
|
2013-05-23 12:26:38
5:20 perché domani devo alzarmi, il 6:39 di prendere il treno per Bologna
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區