|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果我成為中國最富有的人,我一定盡我最大的努力做更多有益的事。正如古人所言:“窮則獨善其身,達則兼濟天下。”一方面,我會提高我的各方面素質,使我的知識涵養與物質財富相符合。是什么意思?![]() ![]() 如果我成為中國最富有的人,我一定盡我最大的努力做更多有益的事。正如古人所言:“窮則獨善其身,達則兼濟天下。”一方面,我會提高我的各方面素質,使我的知識涵養與物質財富相符合。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If I become the richest man in China, I will do my best to do more useful things. As the ancients said: "The poor are spared, and the world economy." On one hand, I will improve my quality of all aspects, so that my knowledge of conservation and material wealth consistent.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If I had become China's richest people, I will certainly try my best to do more useful things. Just as the ancients said, 'the good of the poor is unique, and up to the world economy. " I will improve my quality, so that all aspects of the knowledge I get consistent with material wealth.
|
|
2013-05-23 12:24:58
If I become the Chinese richest people, my certainly I biggest make more beneficial matters diligently.Just like the ancient says: “Cultivates one's own moral worth poorly, reaches then concurrently aids the world.On the one hand”, I can improve my various aspects quality, causes my knowledge self-c
|
|
2013-05-23 12:26:38
If I were to become the richest man in China, I will do my best to do more useful things. As the ancients said: "the poor are immune, and economic world. "On the one hand, I will improve my quality, compatible to my knowledge of conservation and material wealth.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區