|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:你是一個好女孩,一個好女孩就像一副淡淡的風景畫,能夠淡化人的心境,我愿意淡泊自己,更愿意,在風景中流浪自己!是什么意思?![]() ![]() 你是一個好女孩,一個好女孩就像一副淡淡的風景畫,能夠淡化人的心境,我愿意淡泊自己,更愿意,在風景中流浪自己!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You're a good girl, good girl like a touch of the landscape, to dilute the people's state of mind, I am willing to the indifferent own, are more willing to wander the landscape!
|
|
2013-05-23 12:23:18
You would be a good girl, a nice girl is like a veneer of landscapes and people will be able to dilute the awakened mind, and I would like to own, more willing to stray, and in the view!
|
|
2013-05-23 12:24:58
You are a good girl, a good girl looks like a light landscape painting, can desalinate human's mood, I am willing to live simply oneself, wants, roams about in the scenery oneself!
|
|
2013-05-23 12:26:38
You're a good girl, a good girl like a pair of faint landscape painting, play down the mood of the people, I am indifferent to their own, preferring, wandering in the landscapes themselves!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區