|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sometimes often think about the kind of life do not leave something?I do not want to be mediocre extreme, even as the horizon flying meteor, even if it is fleeting, at least have the charm of a people moving是什么意思?![]() ![]() Sometimes often think about the kind of life do not leave something?I do not want to be mediocre extreme, even as the horizon flying meteor, even if it is fleeting, at least have the charm of a people moving
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有時常常覺得生活不留下點什么呢?我不想平庸到極點,天邊飛流星,甚至哪怕是稍縱即逝的,至少有一個人動的魅力
|
|
2013-05-23 12:23:18
有時也常想到的生活做一些事嗎?我不離開不想取勝至尊,甚至作為水平線飛流星,即使是稍縱即逝,至少有一個生活的魅力
|
|
2013-05-23 12:24:58
有時經常考慮這生活不留下某事?我不想要是平庸的極端,既使天際飛行飛星,即使它暫短,至少有人移動的魅力
|
|
2013-05-23 12:26:38
有時經常思考生活的那種不留些什么嗎?我不想被平庸的極端,即使如地平線飛行流星,即使它短暫的至少有移動的人的魅力
|
|
2013-05-23 12:28:18
有時經常考慮那種生活假期不某物?我不想是普普通通極端的,即便,它飛逝的即使放飛大氣現象的地平線至少使人的魅力移動
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區