|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:should a party request cancellation of the contract Without a valid reason, it shall pay for all the economic losses that the other party may suffer是什么意思?![]() ![]() should a party request cancellation of the contract Without a valid reason, it shall pay for all the economic losses that the other party may suffer
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
應(yīng)一方要求取消合同無(wú)有效理由,須繳付,另一方可能會(huì)蒙受的一切經(jīng)濟(jì)損失。
|
|
2013-05-23 12:28:18
應(yīng)該沒(méi)有一個(gè)有效理由的合同的聚會(huì)請(qǐng)求取消,它將為其他聚會(huì)可能遭受的所有經(jīng)濟(jì)損失付款
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)