|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:My friend went to Shanghai last Monday. He could not understand their dialect. But, they could speak Mandarin. However, sometimes, it was hard to understand their Mandarin. My friend's last name was Wang. His friend's last name was Huang. But Shanghai people had the same pronunciation for Wang and Huang. So, when they 是什么意思?![]() ![]() My friend went to Shanghai last Monday. He could not understand their dialect. But, they could speak Mandarin. However, sometimes, it was hard to understand their Mandarin. My friend's last name was Wang. His friend's last name was Huang. But Shanghai people had the same pronunciation for Wang and Huang. So, when they
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我的朋友去上海的最后一個(gè)星期一。他無法理解他們的方言。但是,他們能講普通話。然而,有時(shí),這是很難理解他們的普通話。我的朋友的姓氏是王。他的朋友姓黃。但上海人王和黃的發(fā)音相同。所以,當(dāng)他們打電話給我的朋友,我的朋友們不知道他們是誰(shuí)調(diào)用。然而,大部分時(shí)間,他們可以互相理解非常好。事實(shí)上,我的朋友已經(jīng)學(xué)到了一些上海方言時(shí),他在那里。他很高興,他將再次去那里。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我的朋友去了上海最后一個(gè)星期一。 他聽不懂他們的方言。 但是,他們可以講普通話。 但是,有時(shí)候,它就很難了解其普通話。 我的朋友的最后一名王。 他的朋友的最后一名是黃。 但上海人有同一發(fā)音為王和黃。 所以,當(dāng)他們要求我的朋友們,我的朋友們不知道他們是誰(shuí)。 但是,大多數(shù)時(shí)間,他們能明白彼此十分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
上周一我的朋友去了上海。他無法理解他們的方言。但是,他們會(huì)說普通話。但是,有時(shí),很難理解他
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)