|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們有非常豐富的接待經(jīng)驗(yàn),上個(gè)月剛剛接待過兩名新加坡學(xué)生。我們一家人和新加坡學(xué)生相處得非常愉快。他們對于我們的接待也非常滿意。而且我打算陪同這些英國朋友參觀寧波的名勝古跡,讓他們度過愉快的時(shí)光。不僅如此我會準(zhǔn)備我們寧波的特色小吃,感受我們家的熱情。是什么意思?![]() ![]() 我們有非常豐富的接待經(jīng)驗(yàn),上個(gè)月剛剛接待過兩名新加坡學(xué)生。我們一家人和新加坡學(xué)生相處得非常愉快。他們對于我們的接待也非常滿意。而且我打算陪同這些英國朋友參觀寧波的名勝古跡,讓他們度過愉快的時(shí)光。不僅如此我會準(zhǔn)備我們寧波的特色小吃,感受我們家的熱情。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We have very rich experience of hospitality, and just last month received two Singaporean students. Our family and Singapore students get along very pleasant. They are very satisfied with our reception. And I intend to accompany these English friends to visit the historical sites of Ningbo, let them
|
|
2013-05-23 12:23:18
We have a very rich reception experience last month, has just received the two Singapore students. We are a family and the Singapore students get along very well. They are for our reception was also very satisfied. And I intend to accompany the British friends of Ningbo visit monuments, let them hav
|
|
2013-05-23 12:24:58
We have the extremely rich reception experience, the previous month just has received two Singapore students.Our whole family and the Singapore students is together extremely happily.They also extremely satisfy regarding ours reception.Moreover I planned accompanies these English friends to visit Ni
|
|
2013-05-23 12:26:38
We have a very rich experience in reception, just last month received two Singapore students. Our family and Singapore students have a good time. Very pleased with them for our reception. And I intend to accompany the United Kingdom friends to visit the monuments of Ningbo, let them have a good time
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)