|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:生活得最有意義的人,并不就是年歲活的最大的人,而對生活最有感受的人。是什么意思?![]() ![]() 生活得最有意義的人,并不就是年歲活的最大的人,而對生活最有感受的人。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The most meaningful life does not age living the life most people have feelings.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Live in the most meaningful, and the people who live without ages is the largest and most experienced life to the people.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Lives the most meaningful person, not is the age live biggest person, but most has the feeling person to the life.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)