|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:人的一生應當這樣度過:當回憶往事的時候,他不致于因為虛度年華而痛悔,也不致于因為過去的碌碌無為而羞愧是什么意思?![]() ![]() 人的一生應當這樣度過:當回憶往事的時候,他不致于因為虛度年華而痛悔,也不致于因為過去的碌碌無為而羞愧
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Person's life should be spent this way: when the recollection of events when he Buzhi Yu wasted years and contrite, and yet they are not ashamed because of the mediocrity of the past
|
|
2013-05-23 12:23:18
A person's life should be spent this way: When memories of the past, he is not in my life worthwhile, and of a contrite spirit, and would not be because of the past were not ashamed
|
|
2013-05-23 12:24:58
Human's life must pass like this: When recollection past events time, he does not send in because of wastes one's best years repents bitterly, also did not send in because of the past unsuccessfully and ashamed
|
|
2013-05-23 12:26:38
A person's life should be spent when memories of past times, he will not be in sheds for wasting or not because in the past without any achievement of shame
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區