|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Since the formation rock surface takes anionic charges, the anionic HPAM can not have a good absorption on the rock surface.是什么意思?![]() ![]() Since the formation rock surface takes anionic charges, the anionic HPAM can not have a good absorption on the rock surface.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于地層巖石表面陰離子收費,陰離子聚丙烯酰胺,不能有一個良好的巖石表面上的吸收。
|
|
2013-05-23 12:23:18
巖石表面陰離子的形成以來所需費用,可沒有一個好的陰離子hermes的巖石表面吸收。
|
|
2013-05-23 12:24:58
因為形成巖石表面采取負離子充電,負離子HPAM在巖石表面不可能有好吸收。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以來形成的巖石表面采用陰離子收費,陰離子聚合物不能在巖石表面上有很好的吸收。
|
|
2013-05-23 12:28:18
自從構成巖石表面做出陰離子的管理,陰離子的 HPAM 沒可以有好的吸收在巖石表面。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區