|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:這時,讓它平靜下來的最好的辦法就是不理它。是什么意思?![]() ![]() 這時,讓它平靜下來的最好的辦法就是不理它。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
At this time, it calms down, the best way is to ignore it.
|
|
2013-05-23 12:23:18
At this point, let it calm down and the best way is ignored.
|
|
2013-05-23 12:24:58
By now, let the best means which it got down tranquilly pays no attention to it.
|
|
2013-05-23 12:26:38
At this point, let it calm down the best way is to ignore it.
|
|
2013-05-23 12:28:18
At this point, let it calm down the best way is to ignore it.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區