|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:執子之手,與子偕老;死生契闊,與子相悅是什么意思?![]() ![]() 執子之手,與子偕老;死生契闊,與子相悅
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Hold hands and grow old; death deed wide and sub-gracious
|
|
2013-05-23 12:23:18
His daughter's hand, and the Chung-kai and old deed; life and death, and a widened in
|
|
2013-05-23 12:24:58
Holds hand of the child, with sub-grows old together; Dies lives the long separation, with sub-likes each other
|
|
2013-05-23 12:26:38
Hold hands, gjanice;, live or die broad, and the xiangyue
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區