|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ik voel me zo bang te denken over de dag dat ik niet kan zien,als ik geen reden om terug te kijken omdat je niet in de buurt van mij是什么意思?![]() ![]() ik voel me zo bang te denken over de dag dat ik niet kan zien,als ik geen reden om terug te kijken omdat je niet in de buurt van mij
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我覺得很害怕反映當天,我不能看到,因為你不靠近我,我沒有理由再回想
|
|
2013-05-23 12:23:18
我覺得如果我不敢思考的一天,我看不到,如果我不回過頭來看理由因為您不在我區(qū)的
|
|
2013-05-23 12:24:58
我感覺自己這樣被嚇唬在天期間認為我不能看,如果I沒有原因看,因為您不在buurt我
|
|
2013-05-23 12:26:38
我覺得如此害怕想想一天我看不到,如果我有沒有理由看回來是因為你不在我身旁
|
|
2013-05-23 12:28:18
ik voel 我 zo 重擊針對 de 的 te denken 裝飾邊 dat ik niet kan zien, als ik geen 重新獸穴 de 中的 om terug te kijken omdat je niet buurt 面包車 mij
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)