|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come是什么意思?![]() ![]() (b) the issue as such is quite complicated. Over 60 years' worth of GATT case law shows that even nowadays it is sometimes a quixotic test to disentangle non-discrimination from deregulation. This is very much the heart of the issue in the services context, and it was not at all an enviable task for negotiators to come
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(二)等問題相當復雜。 60歲以上的“關貿總協定”的判例法表明,即使現在它有時是一個堂吉訶德式的測試,以解開非歧視,從放松管制。這是非常在服務范圍內的問題的核心,它是所有令人羨慕的工作,拿出一個可行的貿易壁壘定義的談判。
|
|
2013-05-23 12:23:18
(b)這樣的問題是相當復雜的, 60年的關貿總協定案例法表明,即使是今天,有時一個理清堂吉訶德式測試非歧視從放松管制。 這在很大程度上是對這一問題的核心的服務方面,而且它不是為談判者在所有一項令人羨慕的任務,
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區