|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我認為我們可以做出改變來減少這種排放,尤其是說我們的建議或者是決策在經濟上是可行的,那么這種減排的貿易呢,就是減排貿易,就是一種方式,是什么意思?![]() ![]() 我認為我們可以做出改變來減少這種排放,尤其是說我們的建議或者是決策在經濟上是可行的,那么這種減排的貿易呢,就是減排貿易,就是一種方式,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think we can make changes to reduce such emissions, especially in our proposal or the decision-making is economically viable, then this reduction of trade is to reduce emissions trading is a way
|
|
2013-05-23 12:23:18
I believe that we can make a change to reduce such emissions, in particular, that it is our recommendation or decision-making it is economically feasible, then such a reduction of the trade, that is, emissions trading is a way of
|
|
2013-05-23 12:24:58
I thought we may make the change to reduce this kind of emissions, said in particular our suggestion or is the decision-making in the economy is feasible, then this kind reduces a row of trade, reduces a row of trade, is one way,
|
|
2013-05-23 12:26:38
I think we can make a difference to reduce such emissions, especially that our recommendation or decision is economically feasible, so that emissions trading, that is, emissions trading, is a way of
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區