|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:[21.52.05] maurizio bozzelli: quello è un gallo solo da mettere in pentola o forse anco no是什么意思?![]() ![]() [21.52.05] maurizio bozzelli: quello è un gallo solo da mettere in pentola o forse anco no
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
[21時52分05秒]毛里齊奧塊:這只是把鍋或者尚未公雞
|
|
2013-05-23 12:23:18
[21.52.05]毛里塊:這是一只公雞,只放在鍋或也許anco無
|
|
2013-05-23 12:24:58
(21.52.05) maurizio塊: 一個是雄雞獨奏在罐或anco或許投入沒有
|
|
2013-05-23 12:26:38
[21.52.05] 毛里齊奧塊: 這是一只公雞,只是為了放進(jìn)鍋里,或甚至無
|
|
2013-05-23 12:28:18
(21.52.05)maurizio bozzelli: quello e 非 五倍子的 pentola o 中的單飛的 da mettere forse anco 沒有
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)