|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Garments worn by men and women associated with the dragon throne said more about their wearers than designer brands do today. Through their colors, insignia, and accessories, these garments made status distinctions visible to all. Swathed in yellow silk? You must be the emperor, empress, empress dowager, or heir appare是什么意思?![]() ![]() Garments worn by men and women associated with the dragon throne said more about their wearers than designer brands do today. Through their colors, insignia, and accessories, these garments made status distinctions visible to all. Swathed in yellow silk? You must be the emperor, empress, empress dowager, or heir appare
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
龍座上的男子和婦女所穿的服裝說,有關他們的配戴者更比今天做設計師品牌。通過其顏色,標志,及配件,這些服裝是大家有目共睹的地位差別。裹在黃色絲綢?你必須是皇帝,皇后,皇太后,或繼承人(你真幸運!)。藍色或褐色的嗎?高尚的或官方的。長袍的繡龍的爪數在啄食順序標志著你的地方。中國在1913年共和國成立,如帝王自命失寵。所以沒有這些絲綢長袍,博物館在1942年從舊金山收藏家購買。告訴如果這中間不少是一件長袍,指的加入對象的標簽上找到,這將啟動42 ...
|
|
2013-05-23 12:23:18
禮服的男子和婦女與龍相關的佩帶者寶座說更多關于設計師品牌比今天做。 通過其顏色、徽章、及配件,這些制造的成衣狀態區別都可%
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區