|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It was very cold. It snowed heavily and blew very strongly.It was not a good night to go out.But David had to walk home from work."I can be warmer,"The thought ,"I wear my coat backwards."He took off his coat and put it on backwards."That's much better."是什么意思?![]() ![]() It was very cold. It snowed heavily and blew very strongly.It was not a good night to go out.But David had to walk home from work."I can be warmer,"The thought ,"I wear my coat backwards."He took off his coat and put it on backwards."That's much better."
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是非常冷。下雪了巨資,自爆非常strongly.it是不是一個美好的夜晚去老大難大衛不得不步行下班回家的。“我可以是溫暖的,”思想,“我穿我的外套倒退。”他脫下外套并把它倒退。“這好得多。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
天氣很冷。 它降雪重,引爆十分強烈,也不是一個好晚上要外出,他走路回家的工作。“我可以暖和些了,“過去,我們也曾考慮,他說:「我向后穿在外衣上。”他脫掉外套,把它放在倒退。"的更好”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它很冷。重重地下雪和吹很 strongly.It 不是一個好的晚上去大衛必須回家從工作帶其散步的 out.But。”我可能更溫暖,“想法,”我穿戴我的外套向后。他脫下他的外套和存它上向后。”那是更好得多的。”
|
|
2013-05-23 12:26:38
天太冷了。天下著雪很大,非常強烈地吹了。它不是一夜好走出去。但大衛不得不走回家從工作。"我可以溫暖,"思想、"我向后穿我的外套。"他脫下了外衣,把它放在倒退。"這是好得多。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區