|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他把溺水的孩子從河中救起,卻犧牲了自己的生命。是什么意思?![]() ![]() 他把溺水的孩子從河中救起,卻犧牲了自己的生命。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He rescued the drowning child from the river, at the expense of their lives.
|
|
2013-05-23 12:23:18
He drowned the children rescued from the river, but had given their lives.
|
|
2013-05-23 12:24:58
He the child who is drowned from the river rescues, has sacrificed own life actually.
|
|
2013-05-23 12:26:38
He rescued the children from drowning in the River at the expense of his own life.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區