|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:今天上午我方已通知銀行用電報修改第4654號信用證,并相信信用證修改書不久將會到達貴方。由于我方急需該貨,如蒙安排即期裝運,我方將不勝感激。是什么意思?![]() ![]() 今天上午我方已通知銀行用電報修改第4654號信用證,并相信信用證修改書不久將會到達貴方。由于我方急需該貨,如蒙安排即期裝運,我方將不勝感激。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This morning we have been inform the bank letter of credit telegram to modify Section 4654 and believe that the letter of credit amendment thereto will soon reach you. Since we are in urgent need of the goods, if arrangements for immediate shipment, we would appreciate it.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This morning our bank has been notified by telegram No. 4654 revision of the first letters of credit, credit and believe that changes will soon be written will be arriving at your party. Because the goods we need, as the shipping arrangements, we will be very grateful.
|
|
2013-05-23 12:24:58
This morning we have informed the bank to revise the 4654th letter of credit with the telegram, and believed the letter of credit will revise the book to be able to arrive the expensive side soon.Because we urgently need this goods, like Mongolia will arrange immediate shipping, we extremely will fe
|
|
2013-05-23 12:26:38
This morning we have informed the Bank by telegraph to modify No. 4654, letters of credit, and believe that modify the letter of credit will reach you soon. As our urgent need of the goods, if you would arrange for immediate shipment, we will be grateful.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區