|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:需要與負責該部件採購的索尼採購部門聯系,以存留記錄的形式進行事前協商是什么意思?![]() ![]() 需要與負責該部件採購的索尼採購部門聯系,以存留記錄的形式進行事前協商
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Sony purchasing department is responsible for the procurement of the components, the lifetime record in the form of prior consultation
|
|
2013-05-23 12:23:18
needs and responsible for the procurement of components of Sony procurement 聯 with a view to retain the format of a record prior consultations
|
|
2013-05-23 12:24:58
Needs and is responsible for Sony which this part purchases purchase the department relation, preserved the recording the form to carry on consults in anticipation
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區