|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果說宣布收回香港就會像夫人說的“帶來災難性的影響”,那我們要勇敢地4)面對這個災難,做出決策。是什么意思?![]() ![]() 如果說宣布收回香港就會像夫人說的“帶來災難性的影響”,那我們要勇敢地4)面對這個災難,做出決策。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the announcement of the recovery will be like his wife said "devastating impact", then we have the courage to 4) the face of this disaster, to make decisions.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Recovery of Hong Kong announced that it will be like the lady said "have a devastating impact," then we have to boldly 4) face the disaster, the decision-making.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If announced the resumption of Hong Kong will be like the Lady said "catastrophic impact", that we must bravely 4) face of this disaster, and make decisions.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區