|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Presentation is contextualized to target audience and brand using the given generic materials in Challenges in Retail Selling.是什么意思?![]() ![]() Presentation is contextualized to target audience and brand using the given generic materials in Challenges in Retail Selling.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
演示文稿語境目標受眾和品牌的挑戰(zhàn),零售銷售使用給定的通用材料。
|
|
2013-05-23 12:23:18
演示文稿是依據(jù),目標受眾和品牌使用所給的材料一般在零售銷售挑戰(zhàn)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
介紹在挑戰(zhàn)放在上下文中到目標觀眾和品牌使用特定普通材料在零售賣。
|
|
2013-05-23 12:26:38
演示文稿是情境化的目標受眾并使用給定的一般材料中挑戰(zhàn)零售銷售的品牌。
|
|
2013-05-23 12:28:18
演示被 contextualized 將觀眾作為目標,在售出的零售中在挑戰(zhàn)使用特定通用材料給加上烙印。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)