|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Hi! Since there's a roughly 160% (if your first instinct is to question this assessment, please go and play in some traffic after looking up the definition of "hyperbole") chance you're about to ask and then disconnect anyway, I'm 26/m/England.是什么意思?![]() ![]() Hi! Since there's a roughly 160% (if your first instinct is to question this assessment, please go and play in some traffic after looking up the definition of "hyperbole") chance you're about to ask and then disconnect anyway, I'm 26/m/England.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
嗨!由于有一個大約160%(如果你的第一本能是質疑這項評估,請去和發揮仰視“夸張”的定義后,在一些交通)的機會,你要問,然后斷開反正,我現在才26 / M /英國。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hi! 因為有一個大約160%(如果您是第一本能,這一評估問題,請去看了后在一些交通的定義的“夸張”)有機會你要問,然后斷開無論如何,我26/M/英格蘭。
|
|
2013-05-23 12:24:58
喂! 因為有您將無論如何要求然后分開的一個大致160% (如果您的第一種天性是對這個評估表示懷疑,在查找“夸張法的”定義以后在一些交通請去和戲劇)機會,我是26/m/England。
|
|
2013-05-23 12:26:38
嗨 !由于有大約 160%(如果您第一次的本能就是質疑這項評估,請轉到后查找"夸張"的定義在某種程度的通信中發揮) 機會你要問,然后斷開連接,我是英格蘭/26/m。
|
|
2013-05-23 12:28:18
嗨 !由于有大約 160%(如果您第一次的本能就是質疑這項評估,請轉到后查找"夸張"的定義在某種程度的通信中發揮) 機會你要問,然后斷開連接,我是英格蘭/26/m。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區