|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As part of your loss control plan, to the extent feasible, you should keep backup copies of records in a separate location and valuable papers in a fire proof safe or a bank safety deposit box.是什么意思?![]() ![]() As part of your loss control plan, to the extent feasible, you should keep backup copies of records in a separate location and valuable papers in a fire proof safe or a bank safety deposit box.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
您的損失控制計劃的一部分,在可行的情況下,你應(yīng)該保持在一個單獨的位置,并在防火安全或銀行保險箱有價值的論文記錄的備份副本。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為您產(chǎn)品的一部分損失控制計劃,在可行范圍內(nèi),您應(yīng)該保留備份副本中的記錄在一個單獨的位置和珍貴文件一個防火安全或一個銀行的保險柜。
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為您的損失控制計劃一部分,在程度上可行,您在一個分開的地點應(yīng)該保留紀(jì)錄和可貴的紙的備用品在火證明安全或銀行安全箱。
|
|
2013-05-23 12:26:38
作為你的損失控制計劃,在可行的情況下,一部分應(yīng)該保持在一個單獨的位置和有價值的論文的防火安全或銀行保險箱的記錄的備份副本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
作為你的損失控制計劃的一部分,在程度上可行,你應(yīng)該保管備份在一個火證據(jù)方面在一篇個別的位置和貴重物品文章中以記錄復(fù)制是安全的或一個銀行安全押金盒子。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)