|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:FAS87, Footnote 8--Some plans define different benefits for different years of service. For example, a step-rate plan might provide a benefit of 1 percent of final pay for each year of service up to 20 years and 1? percent of final pay for years of service in excess of 20. Another plan might provide 1 percent of final 是什么意思?![]() ![]() FAS87, Footnote 8--Some plans define different benefits for different years of service. For example, a step-rate plan might provide a benefit of 1 percent of final pay for each year of service up to 20 years and 1? percent of final pay for years of service in excess of 20. Another plan might provide 1 percent of final
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
fas87,腳注8 - 一些計劃定義為不同的利益不同的服務年。例如,一步步率的計劃可能會提供服務,至20年,服務超過20年的最后薪金的1?%每一年的最后工資的1%的利益。另一項計劃可能會為每服務一年,最后工資的1%,但沒有超過20%的最終薪酬限制的總效益。本聲明的歸屬,這樣的計劃不會分配相同數量的退休金福利,每服務一年。
|
|
2013-05-23 12:23:18
fas87,腳注8--一些計劃定義不同的服務有不同的年收益。 例如,如果某一步驟的費率計劃可能會提供一個有利的1%支付服務的年數,每年最后20年和11?2%的最后薪酬服務的年資超過20。 另一項計劃可能會提供1個百分點的年數,每年的最后薪酬的整體利益服務,但限制在不超過20%的最后薪酬。
|
|
2013-05-23 12:24:58
FAS87,腳注8--有些計劃定義了不同的好處不同的年服務。 例如,步率計劃也許為每年提供1%最后的薪水服務20年和最后的薪水的1 ?百分之的好處多年來服務超出20。 另一個計劃也許為每年提供最后的薪水的1%服務,但是限制總利益到沒有比最后的薪水的20%。 為這樣計劃由這個聲明要求歸屬不會分配相同數量養恤金到每年的服務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
FAS87、 腳注 8 — — 一些計劃為不同年的服務定義不同的好處。例如,步率計劃可能提供的最后支付 1%的效益服務達 20 年的每年和 1%的最后薪酬服務的超過 20 年。另一個計劃可能會提供最后的薪酬的 1%,每年的服務,但限制為不超過 20%的最后薪酬總額帶來的好處。此類計劃此語句所要求的歸屬不將會于每年的服務分配相同數量的退休金福利。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區