|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:從2009年1月1日開始,我國全面實行增值稅轉型改革——由生產型增值稅轉為實行消費型增值稅。是什么意思?![]() ![]() 從2009年1月1日開始,我國全面實行增值稅轉型改革——由生產型增值稅轉為實行消費型增值稅。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Starting from January 1, 2009, the full implementation of the VAT reform - into the implementation of a consumption-based VAT from production-based VAT.
|
|
2013-05-23 12:23:18
From January 1, 2009, China began a comprehensive capital gains tax reform in transition economies in transition - from production to consumption-based tax value added tax (VAT).
|
|
2013-05-23 12:24:58
Starts from January 1, 2009, our country implements the increment duty reforming reform - - to transfer comprehensively by the production configuration increment duty implements the expense increment duty.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Beginning on January 1, 2009, full implementation of value-added tax reform is restructuring in China--from production value-added tax to implementing consumption-type value-added tax.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區