|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為了貪圖自己的享樂,把生兒育女作為累贅和負擔, 是一種極端的個人主義和自私自利的人生觀的惡性膨脹, 不宜提倡和鼓勵。是什么意思?![]() ![]() 為了貪圖自己的享樂,把生兒育女作為累贅和負擔, 是一種極端的個人主義和自私自利的人生觀的惡性膨脹, 不宜提倡和鼓勵。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For the sake of their own pleasure, and having children as a burden and the burden is an extreme individualism and selfish outlook on life and a vicious expansion should not be advocated and encouraged.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to claim their own pleasure, and the child-rearing as a cumbersome and burden, is a extreme individualism and selfishness of the hyperinflationary outlook on life would not be appropriate, promote and encourage.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to seek after own leading a life of comfort, bears children took the burden and the burden, is one kind of extreme individualism and the selfish outlook on life malignant inflation, advocates and the encouragement not suitably.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In order to seek his pleasure, to give birth to children as a burden and the burden, is an extreme individualism and selfishness of the vicious expansion of the Outlook on life, should not be promoted and encouraged.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)