|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:然而《遠離塵囂》的妙處在于,即便情節與人物乏善可陳,即便我們對男男女女的愛與被愛心存疑惑,即便所有應當存在的細節統統欠奉,它依然是一部讓人屏息凝神的出色小說。是什么意思?![]() ![]() 然而《遠離塵囂》的妙處在于,即便情節與人物乏善可陳,即便我們對男男女女的愛與被愛心存疑惑,即便所有應當存在的細節統統欠奉,它依然是一部讓人屏息凝神的出色小說。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
But far from the madding crowd of the beauty is that even when circumstances and personalities lacking, even if we have the love of men and women who love to be skeptical, even though all it should be there all the details, it is still an excellent hold your breath in his novel.
|
|
2013-05-23 12:24:58
However "Far away Hubbub" the interesting part of it lies in, even if the plot and the character have nothing worthwhile, even if we the love with are saved to the men and women by the compassion have doubts, even if all must exist the detail owes entirely presents, it still is one lets the human ho
|
|
2013-05-23 12:26:38
However, away from the hubbub of the beauty is that even though the plots and characters a meagre, even if our men and women to love and to be loved wonder, even if all the details of the there should be completely lacking, it is still a people deep concentration of excellent novel.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區