|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Can we stick with the same breakdown as before and do not create too many different breakdown which create confusion and fluctuation in food cost.是什么意思?![]() ![]() Can we stick with the same breakdown as before and do not create too many different breakdown which create confusion and fluctuation in food cost.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們可以繼續像以前那樣具有相同故障,并沒有創造太多的不同的故障造成混亂和食品成本的波動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們可以堅持同一細分,并不創建之前太多的不同細分的波動造成混亂和食品成本。
|
|
2013-05-23 12:24:58
能我們忠心于故障和一樣,在和不創造許多另外故障之前在食物費用創造混亂和波動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
可我們和以前一樣堅持使用相同的分項數字,不要創建太多不同的分項數字,制造混亂和波動的食品成本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
可以我們像以前釘住相同的故障不放和不創造太多在食物損失中創造混淆和波動的不同故障。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區