|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Confirmed with Holger, the layout of HW239 and HW055 has to be redesigned for continuous plating, you can find the layout recommended by Holger in attached drawing. Please estimate this with your supplier.是什么意思?![]() ![]() Confirmed with Holger, the layout of HW239 and HW055 has to be redesigned for continuous plating, you can find the layout recommended by Holger in attached drawing. Please estimate this with your supplier.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
與霍爾格證實,布局的hw239 hw055連續電鍍重新設計,你可以找到布局附圖霍爾格建議。請與您的供應商的估計。
|
|
2013-05-23 12:23:18
與奧爾赫·證實,在布局和硬件的硬件239,必須重新設計055的連續鍍層,您可以找到“布局”推薦的奧爾赫·在連接圖。 請與您的供應商估計此。
|
|
2013-05-23 12:24:58
證實與Holger, HW239和HW055布局在附上圖畫必須為連續的鍍層,您被重新設計可能發現布局由Holger推薦。 請估計此與您的供應商。
|
|
2013-05-23 12:26:38
奧爾赫與確認,HW239 和 HW055 的布局已連續鍍重新設計,你可以發現建議的奧爾赫連接繪圖中的布局。請估計這與您的供應商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
利用 Holger 確認, HW239 和 HW055 的布局必須被重新設計連續覆鍍,你可以發現在附帶素描中被 Holger 推薦的布局。請跟你的供應商一起估計這。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區