|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks for your great support,We will finish ahead of schedule according to the product progress.是什么意思?![]() ![]() Thanks for your great support,We will finish ahead of schedule according to the product progress.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的大力支持,我們將根據(jù)產(chǎn)品進(jìn)度提前完成。
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您偉大support,we將提前完成根據(jù)產(chǎn)品進(jìn)展。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感謝您的巨大支持,我們在日程表之前將完成根據(jù)產(chǎn)品進(jìn)展。
|
|
2013-05-23 12:26:38
感謝您偉大的 support,We 將提前根據(jù)要產(chǎn)品進(jìn)度計(jì)劃的完成。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于你的重要支持的謝謝,我們將提前根據(jù)產(chǎn)品進(jìn)展結(jié)束。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)