|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我向公司了解了情況,這個項目我們已經授權給代理商來處理,雙方協商好由代理商來采購和負責售后服務事宜,我們此時拋棄代理商似乎不太合適。是什么意思?![]() ![]() 我向公司了解了情況,這個項目我們已經授權給代理商來處理,雙方協商好由代理商來采購和負責售后服務事宜,我們此時拋棄代理商似乎不太合適。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I understand the situation to the company, this project has been authorized to agents, negotiated procurement and responsible after sales service agents to abandon agents seems not appropriate.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I would like to understand the situation, the project has been authorized to the agent we have to deal with, the two sides agreed to by the agents responsible for procurement and after-sales service, our agents seem to abandon at this point does not seem appropriate.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I had understood to the company the situation, this project we already were authorized for the business agent process, both sides consulted good purchase and are responsible for the post-sale service matters concerned by the business agent, we this time abandoned the business agent as if appropriate
|
|
2013-05-23 12:26:38
I understand from the company, our authorized agents to handle this project, the two sides agreed the agents to purchase and are responsible for after-sales service, we now abandon agents doesn't seem to fit.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區