|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The experimental set-up used here for cement carbonation under static conditions is described precisely in [10].是什么意思?![]() ![]() The experimental set-up used here for cement carbonation under static conditions is described precisely in [10].
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
描述[10]正是在高達(dá)用于水泥碳化靜態(tài)條件下的實(shí)驗(yàn)裝置。
|
|
2013-05-23 12:23:18
實(shí)驗(yàn)設(shè)置在此處使用碳化在靜態(tài)條件下的水泥是精確描述的[10]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
用于水泥碳酸化過程這里的實(shí)驗(yàn)性設(shè)定在靜態(tài)情況下被描述精確地(10)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這里用于靜態(tài)條件下水泥碳化的實(shí)驗(yàn)設(shè)置精確地描述了 [10]。
|
|
2013-05-23 12:28:18
實(shí)驗(yàn)計(jì)劃在這里用于在靜態(tài)的條件下的水泥碳酸化作用精確被描述在 (10)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)