|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Chu Yuan was never able to regain(恢復) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨羅江) in the Hunan Province(湖南省).是什么意思?![]() ![]() Chu Yuan was never able to regain(恢復) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨羅江) in the Hunan Province(湖南省).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
朱元從未能夠恢復(恢復)皇帝的支持和第五天第五文在這一年公元前295(公元前),在37歲的年齡,朱元緊緊地握在他的胸上,一塊石頭投入了米洛河(汨羅江)在湖南省(湖南省)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
儲?元未曾能收復(恢復)皇帝的厚待,并且在第五月亮的第五天在295 BC (在基督)之前,在37歲,儲?元扣緊了一塊石頭對他的胸口并且浸入了入蘆粟河(汨羅江)在湖南省(湖南省)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
屈原是永遠無法 regain(恢復) 皇帝的青睞和第五屆第五天月亮在公元前 295 年 (公元前),37,歲時一年朱元抱他胸部石頭和陷入米洛 River(汨羅江) 湖南 Province(湖南省) 中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Chu 元沒有是能 regain(?(?) 皇帝的好感和在年的第五個月亮的第 5 天 295 B.C.(Before Christ),在 37 歲時, Chu 元扣緊一塊石頭到他的胸膛和一頭扎進 Milo River(?(??) 在湖南 Province(?( 中??).
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區