|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:但二者的身份卻無(wú)從得知,引發(fā)了人們熱門的猜測(cè)。是什么意思?![]() ![]() 但二者的身份卻無(wú)從得知,引發(fā)了人們熱門的猜測(cè)。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But the identity is no way of knowing, triggered a popular guess.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, the identity of the person 2 has no way of knowing has led the popular guess.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the two status without knowing where to begin knew actually that, has initiated people's popular guess.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But it has no way of knowing the identity of the two, has sparked popular speculation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)