|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The organization shall identify the permissible exclusions based on the requirement of ISO 9001:2008 under clause 7, the exclusions are as follows是什么意思?![]() ![]() The organization shall identify the permissible exclusions based on the requirement of ISO 9001:2008 under clause 7, the exclusions are as follows
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
組織應(yīng)識(shí)別的基礎(chǔ)上,ISO 9001:2008第7條的規(guī)定允許排除,排除如下
|
|
2013-05-23 12:23:18
本組織應(yīng)確定可允許的例外情況的規(guī)定根據(jù)iso9001:2008年根據(jù)第7條,排除如下所示
|
|
2013-05-23 12:24:58
組織將辨認(rèn)根據(jù)ISO 9001:2008的要求的可允許排除在條目7之下,排除如下是
|
|
2013-05-23 12:26:38
組織應(yīng)識(shí)別基于 ISO 9001:2008 第 7 條的規(guī)定的允許刪減,排除項(xiàng)如下所示
|
|
2013-05-23 12:28:18
機(jī)構(gòu)將標(biāo)識(shí)根據(jù)要求的可允許的被排除物同在第 7 條下的 9001:2008,被排除物如下是
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)