|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我想要永遠年輕,但是,青春永駐只是一種奢望,我希望當我年近古稀的時候回想起我人生中的青春,想起時不會有任何的遺憾,這樣就好!是什么意思?![]() ![]() 我想要永遠年輕,但是,青春永駐只是一種奢望,我希望當我年近古稀的時候回想起我人生中的青春,想起時不會有任何的遺憾,這樣就好!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I want to be forever young, however, the panacea is just a luxury, I would like to recall the youth in my life when I have years of nearly seventy years of age, think of when you will not have any regrets, so good!
|
|
2013-05-23 12:23:18
I would like to be always young, however, youth wing in just a luxury, and I hope that when I was nearly seventy years since the time when I think back in my life, it reminds me of my youth when there will be no regrets, and that's better!
|
|
2013-05-23 12:24:58
I want forever to be young, but, the lasting youthfulness is only one kind of wild hope, I hoped when my approach seventy in age time recollected in my life the youth, remembers when cannot have any regret, like this good!
|
|
2013-05-23 12:26:38
I want to always be young, but youth is just a wish, I hope when I get the Browns are back in my life in this world, will not have any regrets, so good!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區