|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:您辛苦了,在以后的成長里沒有你的陪伴,想想還真不習(xí)慣啊,不管怎樣老師我希望你事事如意。是什么意思?![]() ![]() 您辛苦了,在以后的成長里沒有你的陪伴,想想還真不習(xí)慣啊,不管怎樣老師我希望你事事如意。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Your hard work, not your company in future growth, think really not used to, in any case the teacher I wish you all the best.
|
|
2013-05-23 12:23:18
You've been working hard in the future, the growth of the company, not you, I really think about it, not in the habit, no matter how teachers I hope you good luck.
|
|
2013-05-23 12:24:58
You have been laborious, in later growth your accompanying, has not thought really is not familiar with, no matter how teacher I did hope you be smooth sailing in everything.
|
|
2013-05-23 12:26:38
You work hard, future growth without you by my side, really not used to think anyway teacher, I wish you all the best.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)