|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:for the moment not much i do have some questions to you about the operational, accounting and tax implications of having an offshore account for forexza in China是什么意思?![]() ![]() for the moment not much i do have some questions to you about the operational, accounting and tax implications of having an offshore account for forexza in China
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的時刻并不多,我有一些關(guān)于在中國為forexza有離岸帳戶業(yè)務(wù),會計和稅收的影響你的問題
|
|
2013-05-23 12:23:18
目前我已經(jīng)有一些問題沒有太多的業(yè)務(wù)、會計和稅務(wù)影響forexza在中國的一個離岸帳戶
|
|
2013-05-23 12:24:58
并非我臨時地有有些問題對您關(guān)于操作,認為和稅涵義有一個近海帳戶為forexza在中國
|
|
2013-05-23 12:26:38
目前并沒有多少我做關(guān)于業(yè)務(wù),向你的幾個問題會計和稅務(wù)影響不 forexza 在中國的離岸帳戶
|
|
2013-05-23 12:28:18
暫時不是很多我有一些問題到你大約運算,作出說明和對在中國為了 forexza 有一個離岸的帳戶的暗示征稅
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)