|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The?best?ways?to?deal?with?these? predictions?is? to?live?happily? as?usual?instead?of?being?afraid?, worried?and? cautious?.是什么意思?![]() ![]() The?best?ways?to?deal?with?these? predictions?is? to?live?happily? as?usual?instead?of?being?afraid?, worried?and? cautious?.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最好的方式來處理這些預測是愉快地生活,而不是害怕,擔心和謹慎照常。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最佳方法來處理這些預測快樂地生活下去,而不是像往常一樣感到害怕,擔心和謹慎。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最佳的方式涉及這些 預言是 愉快地居住 和平常一樣而不是害怕, 擔心和 謹慎。
|
|
2013-05-23 12:26:38
應付這些預測的最佳方法是像往常一樣幸福生活而不是害怕、 擔心和的謹慎。
|
|
2013-05-23 12:28:18
處理這些 預言的最佳方法是 愉快地居住 如通常,而非是害怕的, 感到擔心和 謹慎。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區