|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:thanks. i will eamil you later. hope to meet you sometime in the life. good friend, but a million miles away, unfortunately是什么意思?![]() ![]() thanks. i will eamil you later. hope to meet you sometime in the life. good friend, but a million miles away, unfortunately
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝。以后我將EAMIL。希望能滿足您生活中的某個時候。很好的朋友,但一百萬英里遠,可惜
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您,我會的電子郵件您稍后,希望能滿足您一段時間的生活中,一位好朋友的故事,而是一個百萬英里之遙,可惜
|
|
2013-05-23 12:24:58
謝謝。 我意志eamil以后您。 希望某時遇見您在生活中。 好朋友,但一外百萬英哩,不幸地
|
|
2013-05-23 12:26:38
謝謝你。我將 eamil 你以后。希望能在生活中某個時候見你。好朋友,但在百萬英里,不幸的是
|
|
2013-05-23 12:28:18
謝謝。我希望 eamil 你更遲。在一生某個時間會見你的希望。好朋友,但是百萬英里之外,很遺憾
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)