|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The settings degree of difficulty is a level rise, and the middle is a disorder, only going to get to that place, if failed, we must start from the beginning.是什么意思?![]() ![]() The settings degree of difficulty is a level rise, and the middle is a disorder, only going to get to that place, if failed, we must start from the beginning.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
設(shè)置困難程度是海平面上升,中間是一個(gè)障礙,只打算去那個(gè)地方,如果失敗,我們必須從頭開始。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是一個(gè)一級設(shè)置的難度增加,中間的是一個(gè)混亂、才會被這個(gè)地方,如果發(fā)生了故障,我們必須從第一步開始。
|
|
2013-05-23 12:24:58
設(shè)置程度困難是平實(shí)上升,并且中部是混亂,只有去到那個(gè)地方,如果出故障,我們必須從開始開始。
|
|
2013-05-23 12:26:38
設(shè)置的難易程度是水平的上升,和中間是障礙,只會到達(dá)的地方,如果失敗,我們必須從頭開始。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)