|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Ka?dy, kdo si najímá zprost?edkovatele ?i tlumo?níka, by si měl ově?it, komu za po?adované slu?by zaplatí. Zda má pat?i?né znalosti a dovednosti.是什么意思?![]() ![]() Ka?dy, kdo si najímá zprost?edkovatele ?i tlumo?níka, by si měl ově?it, komu za po?adované slu?by zaplatí. Zda má pat?i?né znalosti a dovednosti.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何人雇用中介或解釋應支付所要求的服務。是否有適當的知識和技能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每個,招募供應商,或一個解釋器,則應驗證,誰將在所需的服務都是要付出代價。 是否適當的知識和技能。
|
|
2013-05-23 12:24:58
其中每一,聘用提供者,或者口譯員,您應該核實,在必需的服務將必須支付。 是否適當的知識和技能。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何雇請的提供程序或傳譯員,您應該驗證將支付您請求的服務。是否有適當的知識和技能。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Kazdy, kdo si najima zprostredkovatele ci tlumocnika,通過 si mel 過分它, komu za pozadovane sluzby zaplati。Zda ma patricne znalosti 一 dovednosti。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區