|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.是什么意思?![]() ![]() in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
共通之處。作出比較,話想作為,...,仿佛像被用于傳輸的質量,我們與其他關聯。例如,作為一個干渴的靈魂冰冷的海水,因此,好消息是從一個遙遠的國度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在常見的。 比較,話就像是,為......,因為如果和等,都是用于傳輸的質量我們連接一個,另一個。 例如,在冷水域口渴靈魂,是一個好消息,從一個國家到目前為止。
|
|
2013-05-23 12:24:58
共同興趣。 要做比較,詞喜歡和,和…和,好象和象使用轉移我們聯系一個對其他的質量。 例如,作為冷水到渴靈魂,如此是好消息從一個遠的國家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
共同點。要進行比較,作為存為喜歡的詞 … … 一樣,仿佛像,用于傳輸的質量我們聯想到另一個。例如,作為遠方來的冷水域,所以是個好消息從一個遙遠的國家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在共同。做出比較,詞喜歡如,如 ... 如,如如果和喜歡用于傳輸質量我們將與相聯系一個到另一個。例如,如冷水到一個熱望的靈魂,這樣是來自一個遙遠的國家的好消息。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區