|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The forest top is far more variable than the surface of your desk, but not relative to the sizes of the objects being considered. Perhaps this is a place where intuition and typical statistical usage are divergent; statisticians are seldom interested in variances relevant to means, but people may be.是什么意思?![]() ![]() The forest top is far more variable than the surface of your desk, but not relative to the sizes of the objects being considered. Perhaps this is a place where intuition and typical statistical usage are divergent; statisticians are seldom interested in variances relevant to means, but people may be.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
森林的頂部是遠遠比你的辦公桌表面多變量,但不是相對的大小正在考慮的對象。這也許是直覺和典型的統計使用的地方有不同的統計人員很少有興趣的差異有關手段,但人們可能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
頂部的森林遠比表面的多個變量您的桌面,而不是相對于尺寸的對象的。 也許這是一個地方,直覺和典型使用統計不同;統計人員是很少的差異有關,意味著有興趣,但很多人會有。
|
|
2013-05-23 12:24:58
森林上面比您的書桌表面易變,但不相對被考慮的對象的大小。 或許這是地方,直覺和典型的統計用法分歧; 統計員很少是對變化感興趣與手段有關,但人們也許是。
|
|
2013-05-23 12:26:38
森林頂部是多得多的變量比表面的桌上,但不是相對于正在考慮的對象的大小。也許這是一個地方,直覺和統計上的典型用法是發散性的 ;統計學家很少感興趣差異有關的手段,但人們可能。
|
|
2013-05-23 12:28:18
森林頂部是更多變量比你的桌子的表面,但是不與被考慮的物體的大小有關系。也許這是直覺和典型統計使用是分歧的一個地方;統計人員難得對差異感興趣相關意味著,但是人可能是。 |
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區