|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Die sets are designed to ensure the set-up accuracy, part quality and die life, reduce set-up time and facilitate maintenance and storage. A typical die set consists of a die shoe, a punch holder, guideposts, guide bushes and a shank. Die sets are made of cast iron or steel. It is considered good practice to use steel 是什么意思?![]() ![]() Die sets are designed to ensure the set-up accuracy, part quality and die life, reduce set-up time and facilitate maintenance and storage. A typical die set consists of a die shoe, a punch holder, guideposts, guide bushes and a shank. Die sets are made of cast iron or steel. It is considered good practice to use steel
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
死套的設計,以確保設置的精度,零件質量和模具壽命,減少設置時間和便于維護和存儲。一個典型的芯片集模具鞋,一拳打人,路標,導套和柄組成。鑄鐵或鋼制成的模套。它被認為是很好的做法,使用鋼模臺模座,以防止骨折。死套標準件和與不同床板領域所產生的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
模具的設計,以確保設置精度、產品質量和模具壽命,減少設置時間,促進維護和儲存情況。 一個典型的模具由一個死去擦鞋,一個打孔架、路標、導向襯套和一柄。 模具是由鑄鐵或鋼。 它被視為一種良好的做法,使用鋼制模具的模架支架,防止骨折。 模具標準件和生產領域具有不同底板。
|
|
2013-05-23 12:24:58
模子集合被設計保證設定準確性,分開質量和死生活,減少設定時間和促進維護和存貯。 一個典型的模子集合包括模子鞋子、拳打持有人、路標、指南灌木和小腿。 模子集合由鑄鐵或鋼制成。 它被認為很好的練習使用鋼模子集合防止模子持有人的破裂。 模子集合有標準零件和生產以變化的座板區域。
|
|
2013-05-23 12:26:38
模集旨在確保設置精度、 零件質量及模具壽命、 減少建立時間和促進維護和存儲。典型模集分為模具鞋模座的路標、 指南灌木叢、 柄。由鑄鐵或鋼模集。被認為是很好的做法,防止骨折模具架使用鋼模集。模集有標準部件和不同的底板地區生產。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區